Traducción

Shintaro Takai y el Remake de Final Fantasy VII

Una reciente entrevista realizada por CGWorld a Shintaro Takai, Director Artístico del Remake de Final Fantasy VII y Director de Efectos Especiales, arrojó luz sobre algunas dudas que teníamos los fans al respecto y también compartió su experiencia como parte del equipo, que consta en su mayoría por staff renovado …

Leer más, kupó »

¡Naoki Yoshida nos desea Feliz Año Nuevo!

¡Feliz Año Nuevo a todos, kupó! Inauguramos el nuevo año con un artículo muy especial: la traducción de la felicitación de Año Nuevo que nos ha dedicado Naoki Yoshida, nuestro Gran Yoshi-P, a todos los jugadores, en la que nos revela algunos planes relacionados con FINAL FANTASY XIV… «¡Hola a …

Leer más, kupó »

50 preguntas para Yoko Taro

¡Os traemos la traducción a las 50 preguntas para Yoko Taro que se publicaron el la NieR: Automata Strategy Guide! Avisamos que contiene spoilers del juego, así que si no os lo habéis pasado con todos los finales al completo, os recomendamos volver aquí cuando lo hayáis hecho. ^^   …

Leer más, kupó »

Traducción de la entrevista a Y. Kitase y N. Hamaguchi sobre Mobius Final Fantasy y el Evento de Colaboración con Final Fantasy VII Remake

Traemos la traducción íntegra de la entrevista a Yoshinori Kitase y Naoki Hamaguchi, «Celebration of the Overseas Release of the Steam Version and FINAL FANATASY VII REMAKE Collaboration Event«, publicada en el blog de Square-Enix NA en Mobius News el 25 de Enero, ayer mismo. Recordamos que MOBIUS FINAL FANTASY verá …

Leer más, kupó »