Page 1 of 2

... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 10:40
by Viento
CecilSi lleváis un tiempo en La Capital Olvidada, sabréis de sobra que el primer Final Fantasy que llegó a España NO fue el VII. Y si la pregunta fuese ¿cuándo fue la primera vez que vimos a Cecil, el gran capitán de las Alas Rojas, hablando en castellano? Muchos dirán que fue en el Final Fantasy IV de Game Boy Advance, otros que fue en el Anthology de PlayStation, otros que en el remake de Nintendo DS... y pese a que la que más se acerca es la de Game Boy Advance, ninguna respuesta es correcta. ¿Queréis saber cuando fue la primera vez que Cecil tuvo una traducción oficial en castellano? Tenéis los detalles a continuación.
Leer más...



Esta es la introducción de un artículo escrito en el blog de La Capital Olvidada. Puedes leer el artículo completo en el blog

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 11:03
by Luisiko
no deja de soprenderme todos y cada uno de los post de este tipo que posteas, bastante curioso, ni siquiera habia oido hablar del juego

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 11:10
by Viento
Pues estás tardando en leerte el hilo de Gorje Jodha (de la quesería). No podría haber definido mejor el título: el eslabón perdido. Tanta japonesada, y tanta referencia ofuscada en juegos que nunca salen de Japón, y zasca, una de las más curiosas nunca llegó a Japón.

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 11:21
by Nube de oscuridad
Si me he emocionado, y todo...
Con lo que yo adoro a Cecil este juego se acaba de transformar en obligado (no solo por él, sino por todas las referencias)

Muy buen trabajo, Viento: como siempre

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 13:42
by Lanamark
¿A alguien más le han dado ganas de jugar a este juego?

Menudo manojo de referencias tiene este juego hacia Final Fantasy!

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 13:46
by Kitsune
¡Increíble! En serio, cómo os curráis los temas y las anécdotas, curiosidades y referencias que hay de FF en otros juegos.

Hace tiempo ya le eché un vistazo al tema de Godah y algo conocía de la referencia a Cecil, pero no sabía que hablara tanto de sí mismo e hiciera tanta referencia a sus andanzas por el FFIV.

¡Muchísimas gracias por compartirlo, Viento! Sobre todo teniendo en cuenta que has tenido que empezar una partida entera de nuevo para poder hacer las capturas. Seguro que después de tanto tiempo y viendo aún más referencias, habrás disfrutado como un canijo haciendo esta investigación. ;)

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 17:44
by ragunaroku
Oh, enhorabuena por el curro, ¡siempre tan interesante! La verdad es que fue un sorpresón lo de Cecilio el Grande XD

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 18:16
by Bahamut
Gran artículo, como dije en el tema del Secret of Evermore, estos detalles no hacen sino avivar mis ganas de jugar a este título. Se me hace raro el nombre de Cecilio, ahora cada vez que rejuegue el FFIV lo tendré en mente xD

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 20:13
by castlevaniax
Un gran articulo, si señor! Cada vez me doy cuenta que todas las curiosidades que sé son pocas comparadas con las que nos traeis!

Por cierto, Cecilio lo veo un nombre demasiado forzao. Malditos traductores! xD

Re: ... y Cecil habló castellano por primera vez

Posted: 27 Feb 2013, 20:32
by Sinh
La aparición de Cecil en Secret of Evermore era relativamente conocida desde hace tiempo, al menos para gente que ha profundizado mucho en la saga como Vientecillo. Sin embargo, solo a él se le podía ocurrir ir expresamente a la versión española del juego para ver cómo habían traducido estas referencias a nuestro idioma. Es muy interesante, porque no sabía que Cecil era tan explícito en sus diálogos. ¡Enhorabuena por el descubrimiento y por el artículo!