Bien, he podido jugar de primera mano a esta versión de Sky y he de decir que está bastante bien pulida y muy fiel a la de GBA (supongo que se utilizaría el guion de esta versión para esta traduccion del FFI PSP)
Los fallos que he visto han sido poquitos, básicamente en el menu de elección de personajes y jobs la descripción de los Jobs está descuadrada y se sale del margen del los cuadros de descripción, aparte de eso posteriormente otros fallos derivan de las mazmorras opcionales donde hay jefazos de otros FF. En estos lugares la localizaciones en el menú tambien se salen de los margenes y algunos objetos de equipo no están traducidos.
Algo similar ocurre en el laberinto del tiempo, que es quizas donde mas fallos hay del mismo estilo: el menu de sacrificio de comandos y poderes sobrepasa los margenes indicados, varios nombres están en inglés y varios diálogos están mal formados, en esto ultimo un ejemplo es la mazmorra donde tienes que buscar y derrotar ciertos enemigos con cuernos, alas y colas segun su sprite, donde las frases no están bien construidas:
"De dragones debes de sin cuernos, alas largas cola corta debes derrotar uno y de dragones de cuernos cuatro alas cortas cola larga derrotar dos"

No es una critica que conste, el juego esta genialmente traducido, pero si se pulieran estos detalles en una revision futura de la traducción seria fenómeno.
-Neo Evanok-