Odineye wrote:La mayoría de casas de opera y liceos del mundo suelen interpretar las operas en versión original, es decir en el idioma en el que fue compuesta la opera en cuestión, pero Maria & Draco es una opereta, así que no se si esta sujeta a la norma...
De todos modos a mi me gusta mas como canta el tenor de Distant Worlds, aunque creo que lo petaría si cantara en japones.
Edito para añadir que la manera correcta de pronunciarlo seria Oh! Maaariaa, ya que Maaariiaa es una adaptación.
Realmente tengo mis dudas, ya que la primera versión vocal de esta obra fue en italiano, ya que en el juego no estaba vocalizada como tal y además, no contiene la parte del "Maria/Oh Maria". Las primeras adaptaciones de esta canción fueron para el Tour de Japan en 2004 y el More Friends (Los Angeles) en 2005 y en ambas las adaptaciones son como las expuestas arribas.
http://youtu.be/nj5XqJGS0Yo?t=9m54shttp://youtu.be/MU3Prg4pC-s?t=10m1sY no dejan de ser eso, adaptaciones de una canción original sin letra, por lo que yo me inclino a pensar que ambas formas son igual de correctas. Otra cosa es el gusto de cada uno, que es de lo que se trata de mostrar en este hilo