Page 4 of 32
Re: Traducción Final fantasy 4 Complete Edition
Posted: 05 Sep 2011, 10:14
by Ari
Me he enterado por el Twitter de LCO de este magnífico proyecto! La verdad es que es un curro enorme y por lo que veo está quedando impresionante *__* A mi también me encantaría probarlo, así que estaré atenta a las novedades del proyecto ^__^
Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 05 Sep 2011, 13:53
by Kimhy
También me acabo de enterar por Twitter. Mucho ánimo y muchas gracias por traducirlo.

Es un trabajo extraordinario que todos habríamos deseado desde un primer momento.

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 04 Nov 2011, 22:28
by auron_antonio
Bueeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeenas, lo 1º, antes de todo:
Discupal por llevar tanto tiempo sin actualizar, ha sido una época mala mla.
2º; gracias por los comentarios y la noticia en twitter.
3º estos son los avances actuales, llevamos más de un 90%, esto esta finiquitado.
00000-5000 = Darkus (comienza FFIV) TERMINADO
5000-10000 = auron_antonio (FFIV) TERMINADO
10001 - 20456 = Ch4mi ( termina FFIV ) ocupado (50%)
20457 - 30000 = Kofmaster (comienza after years) TERMINADO
30001 - 40000 = Kofmaster (after years ) ocupado (70%)
40001 - 45000 = auron_antonio (after years) TERMINADO
45000 - 50000 = el_capo (after years) TERMINADO
50001 - 55000 = auron_antonio (after year) TERMINADO
55001 - 60811 = el_capo (termina after year) TERMINADO
60812 - 62271 = Darkus (interlude) TERMINADO
¿Qué quiere decir esto? Pues poca cosa, habremos terminado una parte de la traducción, si los textos del juego estarán en castellano, pero falta una parte muy importante, localizar errores, esta parte suele impacientar más a la gente por que el testeo es la última fase antes del lanzamiento, pero también es más corta, no podemos hablar de fechas por que una vez que tengamos los textos tocarán hacer pruebas y recomprensiones, pero nada que no sepamos hacer ya.
Gracias a todos por seguirnos y no desesperéis.
Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 05 Nov 2011, 11:33
by Godah
Muchísimas gracias por esa información, auron. Mis más sinceras felicitaciones, sé lo que es terminar un proyecto laborioso y lo bueno que te reconozcan el trabajo. No garantizo que vaya a emplear vuestra ROM porque de momento mi PSP está sin custom firmware, pero seguro que le echo un ojo al resultado final. Y evidentemente, cualquier cosa que pueda creer mejorable la diré.

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 05 Nov 2011, 15:17
by Cheke
Me ofrezco para localizar errores, y sobre todo erratas y faltas de ortografía que pueda haber.

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 05 Nov 2011, 16:07
by the-end-of-eternity
Que bien ya no os queda nada animo
PD: Me encantaria poder jugar ha este FF
Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 07 Nov 2011, 12:29
by Kimhy
En cuanto lo publiquéis no dudaré en descargarlo. ¡Muchísimas gracias!
Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 07 Nov 2011, 19:07
by Kloud
Ueeeeeeeeeee felicidadesssss y suerte en el siguiente paso!!!
Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 10 Nov 2011, 23:16
by the-end-of-eternity
He hablado con sky y me ha dicho que no os queda casi anda y ademas despues de ver este video tengo mas ganas de jugar XD
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... 01lSkuR0FApor cierto en la primera imagen donde esta la selección de idiomas pone Japanes no seria Japones XD
Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition
Posted: 11 Nov 2011, 13:34
by auron_antonio
Claro, gracias por encontrar el error, esas imagenes son de prueba y fueron tomados incluso antes de que empezara el proceso de testteo.