Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Sigue la historia de Cecil, un caballero oscuro cuyo camino hacia la redención lo llevará al combate que decidirá el destino del mundo.

Moderator: Seikon-Shoukougun

User avatar
castlevaniax
Cría de Midgar Zolom
Cría de Midgar Zolom
Posts: 891
Joined: 02 Jan 2012, 17:38
PSN ID: castlevaniax007
Twitter: castleporno
Contact:

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by castlevaniax » 06 Apr 2012, 12:28

Me han chivado que había graficos para merendar y nadie me aviso. Me parece muy mal, muy mal...menos mal que son pocos, que no me apetecería a estas alturas abrir un tema como el que abri del Duodecim, que me lleva su tiempo XD

Cuando Sky los tenga todos me los pasa y te los paso a ti ya después traducidos, Auronito,ok?
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Viento » 06 Apr 2012, 13:00

O me he perdido algo o de momento el tema de las texturas sigue igual, es decir, el método de reinserción es tan laborioso que no merece la pena meterse con el. Son tan pocas las texturas que no requieren mas de 5 minutos traducirlas (incluso es una simple combinación del Francés). De todas formas, habla con Auron que es la cabeza visible del proyecto
悠久の風伝説

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 06 Apr 2012, 14:52

castlevaniax wrote:Me han chivado que había graficos para merendar y nadie me aviso. Me parece muy mal, muy mal...menos mal que son pocos, que no me apetecería a estas alturas abrir un tema como el que abri del Duodecim, que me lleva su tiempo XD

Cuando Sky los tenga todos me los pasa y te los paso a ti ya después traducidos, Auronito,ok?



Es exactamente lo que ha dicho Viento, agradecemos mucho tu intento de colaboración, te tendremos muy en cuenta para futuras decisiones.

EDITO: Se me olvidaba decir que una actualización sobre las novedades con los gráficos va a ser casi inmediata.
Image

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 07 Apr 2012, 01:04

ACTUALIZACIÓN: 17-IV-2012

El tema de los gráficos salvo a alguna sorpresa está solucionado y en pocos días podremos mostrar alguna imagen, (por fin nos hemos quitado lo más preocupante), ahora solo queda esperar que la corrección siga así de bien, tenemos pensado presentaros un vídeo de la traducción, pero nos estamos reservando para que quede con la máxima calidad posible.
Image

khantro
Preludio
Preludio
Posts: 6
Joined: 07 Apr 2012, 14:29
PSN ID: sus77

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by khantro » 07 Apr 2012, 14:38

Madre mia que pinta tiene eso... estoy deseando poder jugarlo ya en español!!!
Tiene bastante merito todo el trabajo que estais haciendo.

Dark Aeris
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3531
Joined: 01 May 2011, 19:06
PSN ID: KeishAeris
Xbox Live ID: Keisha Nordmort
Twitter: KeishaNordmort

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Dark Aeris » 08 Apr 2012, 20:18

Necesitais algún tipo de ayuda con la revisión o alguna de mis habilidades? Todo sea por jugarlo ya!
Image

Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Cheke » 09 Apr 2012, 01:50

Dark Aeris wrote:Necesitais algún tipo de ayuda con la revisión o alguna de mis habilidades? Todo sea por jugarlo ya!


Gracias por el ofrecimiento Dark, pero ya estoy pringando a tope para terminar cuanto antes. Tuve un parón en la revisión debido al problema de gráficos, pero una vez solucionado ese tema, me he puesto a tope de nuevo ;)

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by auron_antonio » 09 Apr 2012, 12:41

Cheke wrote:
Dark Aeris wrote:Necesitais algún tipo de ayuda con la revisión o alguna de mis habilidades? Todo sea por jugarlo ya!


Gracias por el ofrecimiento Dark, pero ya estoy pringando a tope para terminar cuanto antes. Tuve un parón en la revisión debido al problema de gráficos, pero una vez solucionado ese tema, me he puesto a tope de nuevo ;)


De todas formas agradecemos mucho tu implicación y la de toda web. :Kain:
Image

User avatar
Karyu
Algarrobo en Potencia
Algarrobo en Potencia
Posts: 122
Joined: 10 Apr 2012, 23:25
Twitter: @FcoHarvey
Location: En mi Casa :D
Contact:

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Karyu » 12 Apr 2012, 20:39

de casualidad sera compatible con el juego original en verion EUR???? espero con ansias el termino :d

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Traducción Final Fantasy IV Complete Edition

Post by Viento » 12 Apr 2012, 20:52

Karyu wrote:de casualidad sera compatible con el juego original en verion EUR???? espero con ansias el termino :d


Hola Karyu. En primer lugar bienvenido al foro. En segundo lugar, tu avatar me encanta. Y en tercer lugar no entiendo por completo tu pregunta.

La traducción está hecha para parchear la ISO de la versión Europea del juego. Si te refieres a que si funcionará con un disco UMD original, la respuesta es no, es decir, necesitas tener un Custom Firmware en la PSP para hacer funcionar la ISO desde una Memory Stick. Si tienes Custom Firmware y el juego original, puedes crear la ISO a partir del disco UMD y parchearla con nuestra traducción. Espero haberte respondido
悠久の風伝説

Post Reply