Me temo que yo me aburrí del juego mucho antes de plantearme siquiera conseguirlo. Echo de menos la opción "no lo he intentado", "no sabía que existían" o alguna similar en la encuesta Me pasó exactamente lo mismo, lo dejé porque me aburrí. Tan solo me pasé la historia de los pe...
Yo también creo que se trata de una simple referencia. Como en aquella época FF era relativamente "nuevo" en europa, lo más seguro es que los traductores no tenían ni idea de que en realidad se trataba de una referencia a Hyne y lo tradujeron como Xian.
Muy buen número, en general me ha gustado mucho y he pasado un buen rato leyendo. Lo de magic english de Kingdom Hearts me mató de la risa enserio, muy buena
Desconocía por completo que SE haya bajado el precio del juego en españa, tendré que echar un vistazo en game y demás. Yo también pienso que SE pasó de traducir el juego por la crisis y no por la piratería porque sería un poco incoherente sabiendo que de momento Nintendo 3DS no se puede piratear.