Viento wrote:Godah wrote:Pues qué quieres que te diga Viento...Yo he dicho toda la vida Piro más más, Chocobó, y Fainal. No sé qué problema le ves a "Fainal". Es más corto que decir el nombre entero.
Tienes razón Godall, digo, Godah, digo Go xD Pero se empieza por decir "el fainal" y se akab scribnd así y m tok ls cjns 1 brbaridad! Tb s + corto n?
No, no, a ver, no mezclemos oralidad y escritura. Hablando todos abreviamos, no me jodas xD La de veces que digo "hazme una perdi", "voy a la uni", "lo he pillao de la biblio", "he jugao al fainal" pero escribiendo, como no hay prisa, lo escribo todo entero y bien, como hacemos, gracias a Dios, todos los que estamos aquí.
Lo de cómo pronunciar chocobo, efectivamente te doy la razón, yo lo pronuncio mal. Pero no sé tío, son manías. La primera vez que vi los términos en FFVII los pronuncié en mi cabeza tal y como venían, a lo loco. Y se me ha quedado. Pero vamos, si llego a dar clases magistrales sobre FF lo pronunciaré con el acento en su sitio, que no te quepa duda.
Lo de ++, pues en realidad hay que pronunciarlo "plas" "plas" si se quiere hacer así x
Aero, el tema que dices de la norma, pues yo no recuerdo haberte dicho nada. Aunque eso sí, por lógica, si estás diciendo el título de una obra, no vas a mezclar, lo dirás o en inglés, español, portugués, catalán, lo que sea...Pero vamos, a mí no me parece que haga falta ser tan tiquis miquis con eso, si nos entendemos, no hace falta recriminar tonterías de este tipo en una conversación coloquial.
Lo que a mí me parece ya pedante es, saliendo ya del tema de FF, la pronuncia intencionadamente extranjera con un acento forzado de algún término que precisamente está incluido en nuestra lengua, y por lo tanto hay que pronunciarlo según nuestras normas fonológicas.
En mi experiencia como dependiente, he oído auténticas barbaridades:
-Hola buenas, me das el guitarero?
-¿Perdón?
-Sí, hombre, el guitarero ese nuevo con la batería y tal...
-Ah sí, el Guitar Hero.
Se ve que el chaval lo pronunciaba tal cual se lee, guitarero. No exijo a todo e lmuno un dominio de la pronuncia inglesa, pero yo creo que con la repercusión mediática que tienen los juegos y el inglés básico que se supone que todo el mundo tiene, se puede emitir una pronuncia suficientemente inteligible.
Luego están los típicos listillos que van de súper guays pronunciando creyéndose nativos cuando en realidad lo estan diciendo mal. Ejemplo:
Yo: Pues a mí, de Rammstein, el disco de Mutter me parece el mejor.
El otro: Ah sí, MATER! Mater! Es un buen disco....
Yo lo pronunciaba bien según la pronuncia alemana: muta (es una vocal neutra, como en el catalán) y el chaval me replicó con cara de "pobre paleto que no lo sabe decir". Pasé de recriminarle nada porque me parecería rebajarme a su nivel xD
PD: Joder, ¿alguien sabe si se pueden poner transcripciones fonéticas? (He probado a copiar y pegar los caracteres pero evidentemente no se ven bien) De ser así el post quedaría súper profesional xD