Trivial FFII

El Emperador de Palamecia ha empezado su lucha por la dominación mundial. Cuatro jóvenes huérfanos intentarán detenerlo.

Moderator: Rinoa Heartilly

Post Reply
User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trivial FFII

Post by Viento » 18 Oct 2010, 10:23

Megadrive y supernintendo? joe que patada en la boca de la historia de la saga!

NES, Wonderswan Color, PSX, GBA, Móviles, PSP, PS Network, iPhone/iPod Touch/iPad

Una muy sencilla:
¿Quién es el último dragontino?
悠久の風伝説

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Trivial FFII

Post by Sinh » 23 Oct 2010, 13:00

En teoría es Arturo, aunque un niño llamado Caín promete convertirse en uno cuando crezca.

¿Por qué se salvó Arturo de la matanza de su pueblo?
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trivial FFII

Post by Viento » 23 Oct 2010, 23:47

Porque fue a buscar el hechizo Artema y en su viaje fue engullido por el Leviatán, y mientras se encontraba dentro del estómago de Leviatán el Imperio masacró Deist.

Me alegro de que hables del hijo de Arturo. Una de las pocas pegas que le veo a las traducciones post FFVII es justamente la relación entre Arturo y Kain. El fallo de traducción es doble, por un lado a Ricard Highwind lo tradujeron como Arturo Céfiro, siendo lo más correcto haberlo llamado Arturo Highwind o Ricardo Highwind y el otro fallo radica en que en la versión en castellano de Final Fantasy IV de DS (no en la de GBA que es fiel a la versión de SNES) Kain menciona que su padre Richard murió luchando contra el imperio.

Luego por otro lado también tenemos el desbarajuste entre los nombres de Caín y Kaín, y dragontino y Draconarius entre las traducciones de GBA y DS.

Al turrón:

¿Quién o que aparece en la siguiente imagen?

Image
悠久の風伝説

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Trivial FFII

Post by Sinh » 25 Oct 2010, 22:13

El problema de Highwind no es que no lo mantuvieran como tal, sino que lo traduzcan de manera distinta cada vez que aparece. En las traducciones para GBA es traducido como Céfiro, pero en FFIV para DS se tradujo como Ventalto. Ambos podrían considerarse traducciones válidas, pero al no coincidir, las referencias entre los distintos juegos se pierden. Lo mismo pasa con FFVII, donde el apellido de Cid de deja en inglés (Highwind), mientras que la nave del mismo nombre se traduce como Viento Fuerte.

En cuanto a Draconarius, se usa esa palabra tanto en FFIV GBA como en FFIV DS (lo he comprobado varias veces). Sin embargo, sí es criticable que no reciba la misma denominación en TODOS los títulos. En inglés siempre es dragoon, así que estaría bien que en español le buscaran una traducción fija e inamovible. Sin embargo, a lo largo del tiempo han sido llamados draconarius, dragontinos, soldados dragón, dragoneros...

En teoría, todos los términos de Final Fantasy que son traducidos al español son introducidos en una base de datos, lo que permite que siempre se use el mismo término aunque el traductor cambie. Esa es la razón por la que siempre se usan términos como Piro, Artema o Cactilio en todas las entregas. Sin embargo, parece que los términos Highwind y Dragoon nunca fueron introducidos en esa base de datos por alguna extraña razón, propiciando que cada traductor use términos distintos.

Volvamos al juego. Esa imagen corresponde a un castor gigante, aunque antiguamente muchos lo confundían con un moguri, criatura que apareción por primera vez en FFIII. Supongo que el parecido es debido a las limitaciones técnicas de la consola original, porque en GBA se nota muchísimo más la diferencia entre ambas criaturas.

¿Qué barcos voladores aparecen en el juego?
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trivial FFII

Post by Viento » 02 Dec 2010, 08:34

Qué olvidado está siempre el Trivial de FFII.

El Acorazado y el Barco volador de Cid (que no tiene nombre)

¿A qué plataforma corresponde este port de Final Fantasy II?


Image
悠久の風伝説

final_fantasero
Bicho Buri
Bicho Buri
Posts: 47
Joined: 20 Feb 2010, 13:51
Location: Asturiaaaaas
Contact:

Re: Trivial FFII

Post by final_fantasero » 02 Dec 2010, 18:58

No estoy mu seguro, pero apostaría por IPhone :D

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trivial FFII

Post by Viento » 02 Dec 2010, 19:20

final_fantasero wrote:No estoy mu seguro, pero apostaría por IPhone :D



Totalmente correcte, es la versión para iPhone/iPod Touch
悠久の風伝説

final_fantasero
Bicho Buri
Bicho Buri
Posts: 47
Joined: 20 Feb 2010, 13:51
Location: Asturiaaaaas
Contact:

Re: Trivial FFII

Post by final_fantasero » 02 Dec 2010, 19:27

En la versión de GBA te enfrentas varias veces al emperador, una en el Ciclón, siendo el Emperador de Palamecia y las otras dos...
¿De dondé es el Emperador las otras dos veces?

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trivial FFII

Post by Viento » 22 Jan 2011, 17:13

Yo solo lo recuerdo como Emperador del Infierno y Emperador de la Luz. No entendí la pregunta cuando la leí hace un mes, pero ahora he caído.

Una supersencilla para continuar

¿Qué personaje es el último en incorporarse como personaje jugable?
悠久の風伝説

User avatar
Zell
Spoony Bard
Spoony Bard
Posts: 5787
Joined: 01 Jan 2010, 16:37

Re: Trivial FFII

Post by Zell » 24 Jan 2011, 23:37

León.

¿Y cuál es el primero que se une al grupo principal?
Image

Post Reply