Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Cuando una tormenta sobrenatural arrastra al joven Sora a un mundo desconocido, comienza la búsqueda de sus amigos perdidos Kairi y Riku.

Moderator: auron_antonio

User avatar
Inferno
Amigo De Ultros
Amigo De Ultros
Posts: 5420
Joined: 07 Sep 2009, 01:45
PSN ID: Blackvals
Location: Vic

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Inferno » 15 Oct 2013, 18:43

Yo romperé una lanza a favor de Square y diré que va a venir enteramente doblado en un idioma. Imagino que será inglés por facilidad, pero si una vez doblaron el juego al castellano bien sería posible doblar las pocas escenas que falten.
En cualquier caso, un juego con idioma mixto lo dudo.

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Viento » 15 Oct 2013, 22:48

Pues yo preferiría que se usase el trabajo de doblaje castellano realizado con KH2. Me pareció un doblaje muy bueno, y sobre todo, el poder oír hablar a personajes de Final Fantasy que nunca habían hablado castellano como Yuna, Selphie incluso Setzer, que nunca le habíamos oído hablar hasta ese momento.

Lo de las voces mudas en escenas extras me parece una cagada muy gorda. ¿No se han contratado a los actores britishfláuticos de FFX 10 años después para grabar un nuevo episodio? Pues que tomen ejemplo.


Acabo de ver este video, y creo que se hizo muy buen trabajo de doblaje en todos los idiomas (inglés, francés, alemán, español y japonés). Sería una falta de respeto eliminar todo ese trabajo.



Además, si KH2 no se hubiese doblado al castellano, habríamos perdido la famosa dualidad Axel/Reno que Nomura siempre pidió que fuese doblado por el mismo actor de doblaje. Ya teníamos a Reno doblado de Advent Children... nos habríamos quedado sin Axel.
悠久の風伝説

Big Boss
Molbol en Cuarentena
Molbol en Cuarentena
Posts: 550
Joined: 16 Jul 2011, 19:04
PSN ID: ExdeathXIII
Twitter: @BigBoss_EX
Location: En un pueblo de mierda de Cádiz.

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Big Boss » 16 Oct 2013, 08:43

Pues sinceramente, yo prefiero el doblaje original, con los miembros de La Organización y algunos mundos Disney me gustó (Jack Sparrow no, nunca), pero me gustan mas las voces inglesas de ese juego.
@Viento , Quinton Flynn no solo dobló a Axel y Reno, sino tambien a Raiden en los Metal Gear, ese tio no se queda en paro por lo que veo xD
Image

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Neo Evanok » 16 Oct 2013, 11:36

Aun pecando de Britishflautico debo decir que por una parte me molan mas las voces en inglés. El doblaje en español es muy bueno, me gusto mucho, pero al hacerlo se perdio la fantástica voz de Xemnas en inglés doblada por Christopher Lee que me parecio soberanamente impresionante, no hay a mi juicio otra mejor al personaje.

Como dice Big Boss en español no me gustó lo que paso con Jack Sparrow, que se perdio la gracia de su doblador castellano por excelencia (el que dobla a Jonnhy Deep) ni tampoco la voz de Sora en Atlantica cuando canta, que en ingles sigue siendo del mismo actor de doblaje pero en español no es "Ash Ketchump" y sonaba rara de cojones, por lo demas el doblaje al castellano me gustó mucho, pero no se puede menospreciar la calidad del doblaje inglés.

Y lo bonito que sería la seleccion de idioma por opciones y que cada uno lo disfrutemos con el que mas nos guste... y ojo que esto pasó en el KH II FM japo de Play2: por opciones podías elegir si lo querias en japo o en ingles (por eso digo que si elegias ingles las escenas extras eran mudas y si elegías japo esas escenas si tenían voces)

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

Ortew Lant
Tomberi no tan pequeño
Tomberi no tan pequeño
Posts: 681
Joined: 04 Aug 2012, 21:11

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Ortew Lant » 16 Oct 2013, 12:03

.
Last edited by Ortew Lant on 23 Oct 2015, 22:19, edited 1 time in total.

Big Boss
Molbol en Cuarentena
Molbol en Cuarentena
Posts: 550
Joined: 16 Jul 2011, 19:04
PSN ID: ExdeathXIII
Twitter: @BigBoss_EX
Location: En un pueblo de mierda de Cádiz.

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Big Boss » 16 Oct 2013, 19:27

Neo Evanok wrote:Aun pecando de Britishflautico debo decir que por una parte me molan mas las voces en inglés. El doblaje en español es muy bueno, me gusto mucho, pero al hacerlo se perdio la fantástica voz de Xemnas en inglés doblada por Christopher Lee que me parecio soberanamente impresionante, no hay a mi juicio otra mejor al personaje.

Como dice Big Boss en español no me gustó lo que paso con Jack Sparrow, que se perdio la gracia de su doblador castellano por excelencia (el que dobla a Jonnhy Deep) ni tampoco la voz de Sora en Atlantica cuando canta, que en ingles sigue siendo del mismo actor de doblaje pero en español no es "Ash Ketchump" y sonaba rara de cojones, por lo demas el doblaje al castellano me gustó mucho, pero no se puede menospreciar la calidad del doblaje inglés.

Y lo bonito que sería la seleccion de idioma por opciones y que cada uno lo disfrutemos con el que mas nos guste... y ojo que esto pasó en el KH II FM japo de Play2: por opciones podías elegir si lo querias en japo o en ingles (por eso digo que si elegias ingles las escenas extras eran mudas y si elegías japo esas escenas si tenían voces)

-Neo Evanok-

Es que el problema no es el doblaje, que a mi parecer es mejor el ingles, sino el golpe que recibe el jugador cuando juega a Kingdom Hearts II tras jugar al primero, y mas aun cuando ve los flashbacks de la primera parte con las voces nuevas, es muy duro u.u
PD: Si no me equivoco Christopher Lee era DiZ y no Xemnas xD
Image

User avatar
ishidauchiha
Algarrobo en Potencia
Algarrobo en Potencia
Posts: 102
Joined: 28 Jan 2012, 14:03

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by ishidauchiha » 16 Oct 2013, 19:52

Neo Evanok wrote:Aun pecando de Britishflautico debo decir que por una parte me molan mas las voces en inglés. El doblaje en español es muy bueno, me gusto mucho, pero al hacerlo se perdio la fantástica voz de Xemnas en inglés doblada por Christopher Lee que me parecio soberanamente impresionante, no hay a mi juicio otra mejor al personaje.

Como dice Big Boss en español no me gustó lo que paso con Jack Sparrow, que se perdio la gracia de su doblador castellano por excelencia (el que dobla a Jonnhy Deep) ni tampoco la voz de Sora en Atlantica cuando canta, que en ingles sigue siendo del mismo actor de doblaje pero en español no es "Ash Ketchump" y sonaba rara de cojones, por lo demas el doblaje al castellano me gustó mucho, pero no se puede menospreciar la calidad del doblaje inglés.

Y lo bonito que sería la seleccion de idioma por opciones y que cada uno lo disfrutemos con el que mas nos guste... y ojo que esto pasó en el KH II FM japo de Play2: por opciones podías elegir si lo querias en japo o en ingles (por eso digo que si elegias ingles las escenas extras eran mudas y si elegías japo esas escenas si tenían voces)

-Neo Evanok-


primera noticia que tengo!,donde se hace eso?

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by Viento » 16 Oct 2013, 21:25

ishidauchiha wrote:
Neo Evanok wrote:Aun pecando de Britishflautico debo decir que por una parte me molan mas las voces en inglés. El doblaje en español es muy bueno, me gusto mucho, pero al hacerlo se perdio la fantástica voz de Xemnas en inglés doblada por Christopher Lee que me parecio soberanamente impresionante, no hay a mi juicio otra mejor al personaje.

Como dice Big Boss en español no me gustó lo que paso con Jack Sparrow, que se perdio la gracia de su doblador castellano por excelencia (el que dobla a Jonnhy Deep) ni tampoco la voz de Sora en Atlantica cuando canta, que en ingles sigue siendo del mismo actor de doblaje pero en español no es "Ash Ketchump" y sonaba rara de cojones, por lo demas el doblaje al castellano me gustó mucho, pero no se puede menospreciar la calidad del doblaje inglés.

Y lo bonito que sería la seleccion de idioma por opciones y que cada uno lo disfrutemos con el que mas nos guste... y ojo que esto pasó en el KH II FM japo de Play2: por opciones podías elegir si lo querias en japo o en ingles (por eso digo que si elegias ingles las escenas extras eran mudas y si elegías japo esas escenas si tenían voces)

-Neo Evanok-


primera noticia que tengo!,donde se hace eso?


Ishi, tienes el Kingdom Hearts II Final Mix exclusivo de Japón? Si es así, entras en el menú y ahí cambias el audio.
悠久の風伝説

User avatar
ishidauchiha
Algarrobo en Potencia
Algarrobo en Potencia
Posts: 102
Joined: 28 Jan 2012, 14:03

Re: Trailer Kingdom Hearts HD II.5 Remix

Post by ishidauchiha » 17 Oct 2013, 20:01

Viento wrote:
ishidauchiha wrote:
Neo Evanok wrote:Aun pecando de Britishflautico debo decir que por una parte me molan mas las voces en inglés. El doblaje en español es muy bueno, me gusto mucho, pero al hacerlo se perdio la fantástica voz de Xemnas en inglés doblada por Christopher Lee que me parecio soberanamente impresionante, no hay a mi juicio otra mejor al personaje.

Como dice Big Boss en español no me gustó lo que paso con Jack Sparrow, que se perdio la gracia de su doblador castellano por excelencia (el que dobla a Jonnhy Deep) ni tampoco la voz de Sora en Atlantica cuando canta, que en ingles sigue siendo del mismo actor de doblaje pero en español no es "Ash Ketchump" y sonaba rara de cojones, por lo demas el doblaje al castellano me gustó mucho, pero no se puede menospreciar la calidad del doblaje inglés.

Y lo bonito que sería la seleccion de idioma por opciones y que cada uno lo disfrutemos con el que mas nos guste... y ojo que esto pasó en el KH II FM japo de Play2: por opciones podías elegir si lo querias en japo o en ingles (por eso digo que si elegias ingles las escenas extras eran mudas y si elegías japo esas escenas si tenían voces)

-Neo Evanok-


primera noticia que tengo!,donde se hace eso?


Ishi, tienes el Kingdom Hearts II Final Mix exclusivo de Japón? Si es así, entras en el menú y ahí cambias el audio.


Lo mirare mañana,en las opciones puede ser?,en el modo teatro puedes verlo en los dos idiomas pero no me suena de que pudieses jugarlo en los dos idiomas.

Post Reply