Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Sigue la historia de Cecil, un caballero oscuro cuyo camino hacia la redención lo llevará al combate que decidirá el destino del mundo.

Moderator: Seikon-Shoukougun

User avatar
Bahamut
Molbol en Cuarentena
Molbol en Cuarentena
Posts: 511
Joined: 04 Aug 2012, 20:30

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Post by Bahamut » 08 May 2016, 03:02

Qué sorpresa al ver que Viento ha publicado un nuevo artículo, ya se echaban de menos. Todo lo que tenga que ver con los Dragoon en la saga me resulta super interesante, de mis oficios favoritos de siempre.

Buena reflexión de como el avance tecnológico finalmente se impone a la tradición.

Sobre Aranea Highwind de FFXV he de decir que a mi por lo menos me gustó su diseño, al estilo de los Dragoon de FFXI pero modernizado.

User avatar
Adrià
Flan en Ultraesencia
Flan en Ultraesencia
Posts: 2123
Joined: 10 Oct 2013, 09:38
Location: Alexandría

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Post by Adrià » 25 May 2016, 11:56

Buah, llevaba la vida sin entrar y me encuentro este tema.
¡Genial tema Viento!^^
"¿Se necesita una razón para ayudar a alguien?" Yitán Tribal.
Image

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Post by Neo Evanok » 28 Jun 2016, 20:07

Que grandes los artículos sobre FFIV :)

Me ha gustado mucho, y mas si lo enfocamos a como Nube comentó, como una transición naval y armamentística.

Lo cierto es que se me ha hecho un poco corto, esperaba mas información sobre los Draconarius, el articulo sobre Edward y el origen del guil me sigue pareciendo uno de los mas interesantes, aunque éste no le va a la zaga. Bien dicen que lo bueno si breve dos veces bueno xD

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Post by Sinh » 06 Jan 2017, 22:16

Los draconarius son míticos. A pesar de ser un firme defensor de la localización española, siempre he considerado que uno de los mayores defectos de la traducción a nuestro idioma es que no se llegara a un consenso a la hora de referirse este oficio, de forma que uno no sabe si llamarlos draconarius, soldados dragón, dragontinos o dragoneros. A mí el término que más me gusta es precisamente eel de draconarius, que es el que utilizaron en las traducciones de GBA (también en FFII y FFV si no recuerdo mal).

En fin, el artículo es una maravilla, tal y como siempre se los he recordado a Viento. Un placer poder seguir disfrutando de ellos.
Image

User avatar
Rinoa Heartilly
1000 espinas
1000 espinas
Posts: 1059
Joined: 18 Dec 2009, 03:48
Twitter: ~ Wing Heart ~
Location: Jardín de Balamb

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Post by Rinoa Heartilly » 16 Feb 2017, 02:59

Sinh wrote:Los draconarius son míticos. A pesar de ser un firme defensor de la localización española, siempre he considerado que uno de los mayores defectos de la traducción a nuestro idioma es que no se llegara a un consenso a la hora de referirse este oficio, de forma que uno no sabe si llamarlos draconarius, soldados dragón, dragontinos o dragoneros. A mí el término que más me gusta es precisamente eel de draconarius, que es el que utilizaron en las traducciones de GBA (también en FFII y FFV si no recuerdo mal).
Totalmente de acuerdo en que ya podrían decidirse. Creo que de "Dragoon" lo propio sería justamente "Draconarius" que suena imponente, también. ^^
"I'll be here, too. It's a promise! Thanks, Squall! Next time, we'll meet for sure!"

Image

Avatar y firma comissions: Yukar0 y EvaCuteDoll
[SPOILER]
Image

User avatar
Kesil
Molbol en Cuarentena
Molbol en Cuarentena
Posts: 519
Joined: 16 Jan 2012, 23:32

Re: Redescubriendo Final Fantasy IV: Draconarius

Post by Kesil » 16 Feb 2017, 21:37

Yo también pienso lo mismo. En la vida real existieron los "dragoons" como cuerpo militar... y de aquí parte el problema en cierto sentido, porque la adaptación al español del mismo es simplemente "dragón" o "infantes", lo que podría llevar a equívoco. En un mundo en el que sí existen los dragones, dejar "dragón" o "infante montado" sería erróneo, impreciso o podría inducir a confusión. Y ahí es cuando empiezan los problemas por la localización... y la falta de continuidad entre juegos.
Ajah ev dra sunnuf ec pynnah uv bnusecac, hudrekk crymm vunacdymm so nadinh.

Post Reply