Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Cosmos, diosa de la armonía, y Caos, dios de la discordia, se enfrentan en una guerra que no parece tener fin.

Moderator: Seikon-Shoukougun

Post Reply
User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Viento » 23 Mar 2011, 17:46

Como me he cansado de esperar a que saliese el prologus (que por cierto, acaban de anunciar que ya está en la Store) pues me he puesto a jugar al Dissidia Duodecim PAL, es decir, la versión que saldrá este viernes.

Al principio he maldecido a SQ EX porque me decía que mi partida de Dissidia estaba corrupta, y nada más lejos de la realidad, ya que he metido el UMD de Dissidia y ha cargado con todos mis personajes. Después de investigar un rato he conseguido solucionarlo gracias a pluggins. Si a alguien más le pasa lo mismo, trataré de hacer un tutorial.

La forma de empezar es ligeramente distinta si elegimos importar datos del antiguo Dissidia, ya que te dan accesorios, te dan a elegir nuevas formas de jugador (Como Treasure Hunter) y algún que otro regalito.

Todo en inglés por supuesto, salvo que en un momento te permite elegir el idioma de los subtítulos, y entonces ya veremos a nuestros personajes subtitulados en la lengua de Shakespeare.

Image

El juego empieza con sencillos combates a modo de tutorial contra los clones de los nuevos personajes, y siempre controlando a Lighting. Después el moguri te pregunta que como andas de nivel en Dissidia, y te da las opciones, de bueno, no soy tan bueno y si soy una máquina... esta última opción es la muerte, es un combate contra el nuevo Caos, tu en nivel 1 y el en nivel 99. Entonces el moguri te dice que no vayas tanto de guays.

Image

Una cosa que me ha gustado mucho son los retos que podemos crear. Es decir, podemos crear un preludio, una historia, y que nuestros amigos la jueguen. Algo muy útil para LCO.

Hay una cosa que me ha parecido muy curiosa, para los amantes de los detalles. En uno de los menús tutoriales, el tutor es un Moai!

Image

De momento solo he probado a Laguna, que fue uno con los que me quedé con ganas de probar en el Prologus japonés (que por cierto, no reconoce el Dissidia Duodecim PAL) y no me está gustando mucho. Creo que es muy difícil al principio hacerse con él ya que no tiene ataques de cuerpo a cuerpo.

Y bueno, eso es lo que he podido ver en los escasos 15 minutos que he jugado. Según vaya avanzando iré poniendo más impresiones
悠久の風伝説

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Sinh » 23 Mar 2011, 22:08

Gracias por tus primeras impresiones. Yo daré las mías cuando me llegue el juego. Este tipo de detalles, como el Moai o los comentarios del moguri, es algo que me encanta de Dissidia. El juego me entretiene, pero son las referencias a Final Fantasy lo que realmente hace que este juego me atraiga tanto.
Image

Dark_Subaru
Mago con Mutis
Mago con Mutis
Posts: 193
Joined: 08 Nov 2010, 05:09
PSN ID: x_XSuBaRuX_x

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Dark_Subaru » 24 Mar 2011, 05:49

hola otra ves XD y nuevamente otra duda y espero que puedan respondermela pues bien es esta este nuevo titulo de dissidia 012
saldra igual que a su predecesor es decir que en las voces en ingles y lo demas subtitulado y claro el menu y todo lo demas en español ? ya que con estas imagenes que presentas es subtitulado pero he visto que segun saldra en ingles todo pues el menu y demas extras del juego a que tambien el juego por lo que veo ya esta en internet antes de la fecha de salida que es este proximo viernes o saldra ya uno full al español como el anterior? bueno nuevamente espero me respondan ya que ando con ancias de disfrutar este titulo al maximo XD salu2
Image

User avatar
Aero-R
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3895
Joined: 13 Aug 2009, 22:46
PSN ID: Aero-R
Location: Tenerife

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Aero-R » 24 Mar 2011, 09:19

Voces en inglés. Subtítulos de dichas voces en castellano. Menús en inglés.
Image

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Sinh » 25 Mar 2011, 17:55

A mí me llegó el juego ayer por la mañana. Por ahora me parece básicamente igual al primer Dissidia. Vale, sí, hay mapamundi, pero su impacto en el juego es mínimo. Por tanto, me temo que me aburrirá pronto, seguramente cuando termine el modo historia.

Con respecto a la traducción, los menús están en perfecto inglés pese a que el 80% -o más- de los términos ya aparecían en el primer Dissidia. Vamos, que el trabajo que tenían que hacer para traducir las armas, armaduras y accesorios nuevos no era ni mucho menos inabarcable, se podría haber hecho perfectamente.

Y por cierto, no me gusta nada que en la traducción de los diálogos no hayan respetado ni un solo término español, por lo que podemos ver en medio de una conversación en español palabras como gateway, Chaos, manikin, Zidane o moogle. Ya que traducían los diálogos, podían haberlos traducido enteros.
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Viento » 25 Mar 2011, 18:46

Yo creo que el asunto de los diálogos lo han hecho así por coherencia con los textos en inglés. Sería raro que hablasen de Yitán cuando fuera de los diálogos aparece Zidane.
悠久の風伝説

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Sinh » 27 Mar 2011, 14:33

Al final sí he visto un término traducido al español. En un par de ocasiones se refieren a Kain como draconarius, que es la traducción española de dragoon en Final Fantasy IV.

Por cierto, he visto que toda la historia del Dissidia original ha sido traducida desde cero. Y esto me indigna todavía más, ya que podrían haber reutilizado la traducción original y centrar sus esfuerzos en traducir lo nuevo, algo que seguramente les habría llevado menos tiempo.

Yo por mi parte me he pasado la historia de Dissidia 012, los nueve primeros Reports y varios capítulos de la historia original. También tengo a nivel 100 a cinco de los seis personajes protagonistas (me falta Kain) y ya he desbloqueado a Prishe y Gilgamesh, aunque aún no los he usado. Imagino que el juego me durará hasta que termine todos los modos historia, pero no creo que me preocupe en conseguir todas las armas y accesorios.
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Dissidia Duodecim PAL - Primeras impresiones

Post by Viento » 05 Apr 2011, 17:48

Yo creo Sinh, que ha sido problema de programación, no de traducción, ya que tenían la misma versión para toda la PAL, y solo tenían disponible la traducción para subtítulos porque no hay selector de idioma para el resto. Es decir, era más costoso programar una nueva opción para poder traducir menús que traducir el resto de elementos.

Creo que la edición japonesa si traía selector de subtítulos.
悠久の風伝説

Post Reply