Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Donde organizamos todos los proyectos de La Capital Olvidada. Podrás seguir su desarrollo e incluso participar en ellos como colaborador. También se admiten sugerencias para posibles proyectos futuros.

Moderator: Jueces

User avatar
Kimhy
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3965
Joined: 25 Apr 2010, 10:32
PSN ID: Kimhy
Twitter: kimhymog

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Kimhy » 28 May 2012, 12:20

Si es un proyecto de Auron y/o de otro usuario individual, y no de LCO, te ayudaré en lo que pueda. Así que puedes pedirme cualquier cosa a nivel de diseño y/o traducciones, y siempre como algo colaborativo, sin exigencias de ningún tipo. ;) Y por supuesto, no quiero aparecer en ningún tipo de créditos.
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Viento » 28 May 2012, 12:29

Lo siento Kimhy, pero la guía es un proyecto LCO, por eso está aquí en Proyecto Jénova, así que si quieres participar, tendrás que asumir que formas parte de la comunidad.
悠久の風伝説

User avatar
Kimhy
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3965
Joined: 25 Apr 2010, 10:32
PSN ID: Kimhy
Twitter: kimhymog

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Kimhy » 28 May 2012, 12:31

Entonces nada. Sin embargo ayudaré de forma personal y privada a los usuarios que me lo pidan. Gracias por contestar.
Image

User avatar
Dast
Algarrobo en Potencia
Algarrobo en Potencia
Posts: 144
Joined: 07 May 2012, 08:19
Xbox Live ID: x Dast x
Twitter: DastGC

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Dast » 28 May 2012, 12:42

No es por entrometerme pero...¿Dónde está el problema en que sea un proyecto de LCO?

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Viento » 28 May 2012, 12:52

Dast wrote:No es por entrometerme pero...¿Dónde está el problema en que sea un proyecto de LCO?


Pues por lo visto mal de amores entre un usuario y una comunidad.
悠久の風伝説

User avatar
Cheke
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1786
Joined: 05 Oct 2011, 19:47

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Cheke » 28 May 2012, 13:29

Doy gracias a mi gran compañero y amigo auron_antonio por revivir este proyecto que yo creé y del que no he podido continuar porque como todos sabréis ando en miles de cosas y como dice el dicho: «Quién mucho abarca poco aprieta»

En cuanto a los que se han ofrecido:

  • Neo Evanok: Eres bienvenido si quieres traducir, no tendrás que maquetar ni nada por el estilo ya que para eso se encargará otra persona, y de momento no va haciendo falta... de momento...
  • Papp: Qué decir, ya sabes que hablamos por Skype con Mangutauron.
  • Dast: Gracias por ofrecerte en el apartado hortojrafía, yo ando ocupado, por lo que si te quieres ocupar de ello, adelante ;)

Pues nada, espero vuestra confirmación sobre querer participar definitivamente en este proyecto de LCO y proceder a añadiros a la carpeta compartida de Dropbox ;)
Image

User avatar
Dast
Algarrobo en Potencia
Algarrobo en Potencia
Posts: 144
Joined: 07 May 2012, 08:19
Xbox Live ID: x Dast x
Twitter: DastGC

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Dast » 28 May 2012, 13:36

Pues...En un principio no tengo ningún problema, al menos no durante dos semanas.

Quiero decir, que trataré de aportar todo lo que pueda, pero que no contéis conmigo como algo "constante". Es decir, mientras tenga tiempo estoy dispuesto a echar un cable.

Si eso no es ningún problema, pues adelante. ^^

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Neo Evanok » 28 May 2012, 14:07

En mi caso adelante con lo que me queráis pasar, siempre dispongo de algo de tiempo así que creo que llevaré un ritmo constante :)

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

User avatar
auron_antonio
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1920
Joined: 17 Feb 2011, 22:46
PSN ID: auron_roxas
Twitter: @auron_antonio
Skype: auron_roxas

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by auron_antonio » 28 May 2012, 14:17

Neo Evanok wrote:En mi caso adelante con lo que me queráis pasar, siempre dispongo de algo de tiempo así que creo que llevaré un ritmo constante :)

-Neo Evanok-



Neo Evanok, agrégame a Skype: auron_roxas o msn: antonio_jesus_flor_gomez@hotmail.com y nos coordinamos bien como traductores, yo en una horilla y media me he hecho 6 páginas sin problema.
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Proyecto - Traducción Guía Oficial de FFVII

Post by Viento » 28 May 2012, 14:21

Correo de mangutauron lleno de SPAM en 3, 2...

Por otra parte, supongo que querréis un Cosmos de FFVII? No? Aunque existe un problema que me parece que va a ser insalvable: Qué nombre le damos? Midgar?

Lo que es la parte programática, a partir de la versión de PC, que está más trillada que la resurreccsión de Aeriz por lo que acceder al script para crear una Base de Datos coherente no va a ser problema. Lo difícil va a ser conseguir una edición anglosajona, ya que la que poseo físicamente es la española.
悠久の風伝説

Locked