Page 1 of 1

Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 14 Jul 2013, 14:43
by Cheke
Pues eso, no podía faltar un tema donde capturaráramos todos los horrores hortojráficos en la bida real. Toda falta que veáis por la calle, en carteles, marquesinas, en el metro, en la puerta de tu casa, en un folleto, donde sea, este es el lugar donde ponerlo, una fotito ¡y a postearlo! Eso sí, lo suyo es que sea trabajo propio, no me vale que cojáis de internet, de la infinidad de carteles que hay, y colocarlos sin más, porque no tendría ni puta puñetera gracia. Así que, sin más, aquí os dejo el anuncio que me hizo hacer este hilo.

[spoiler]Image[/spoiler]

P.D: Es preferible, recomendable, obligatorio, que borréis cualquier número de teléfono que pueda hacer que algún troll llame por teléfono para reírse de esta pobre gente...

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 15 Jul 2013, 04:03
by MikkO
No puedo adjuntar foto porque lo vi hace un año y el lugar está a 70km, pero puedo decir que vi una pintada que decía:
"Em gallego na Galiza"
Lo cual viene a ser "en gallego en Galicia", pero no bien escrito (sería "en galego na Galicia). Mezclaron portugués, castellanismo y dialectalismo ("em" con m viene del portugués, "gallego" no es correcto en ese idioma, sería "galego" como ya dije y "Galiza" no está admitido por la RAG, sino que es "Galicia").
Me hizo bastante gracia al ver lo que trata de decir, cómo lo dice y, por encima de eso, estar escrito en la pared de una facultad :lol:
Si vuelvo a pasar por ahí le saco la foto, prometido.

¡Un saludo!

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 15 Jul 2013, 22:54
by auron_antonio
Hace un rato estaba paseando con mi perra y he podido "deleitarme" con esto, no tiene horrores tan garrafales, pero si es importante si tenemos en cuenta que es un documento oficial del ayuntamiento de Andújar.

Podemos apreciar falta de acentos, de puntos y mal uso de las exclamaciones.

Image

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 15 Jul 2013, 23:04
by ragunaroku
Una pena que en mi anterior piso quedara la colección de anuncios con "horrores orcográficos". Me mola la idea, pero ninguno de estos logra sorprenderme xD

Estaré prevenido para inmortalizarlos donde no se pierdan a partir de ahora.

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 15 Jul 2013, 23:05
by Cheke
Aquí va otra perlita, sin desperdicio, se la dedico a la RAE y a ragunaroku.

[spoiler]Image[/spoiler]

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 15 Jul 2013, 23:11
by ragunaroku
Eso es hacer trampa, si tiramos de RAE, güisqui, cederrón, almóndiga, asín... ganarían de largo, por poner unos ejemplos rápidos.

Pronto utilizaremos páginas güeb, o güev. En cuanto se les ocurra.

Horrores orcográficos son un rato, pero es como jugar con trucos.

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 23 Jul 2013, 23:37
by Godah
Suele haber muchos en los carteles de la comunidad de muchos sitios, es el lugar por excelencia.

Aunque hay veces que ya sea por la oficialidad de lo escrito, o por la magnitud de las letras, que duele ver errores de estos tan henormes. xD No hace falta saber catalán para ver el error garrafal en esta foto que tomé irascible desde el coche xD:
[spoiler]Image[/spoiler]

Re: Orrores hortojráficos en la bida real

Posted: 30 Jul 2013, 10:34
by Curxen
Yo pienso que el problema de que se cometan muchos errores ortográficos es debido a la poca lectura, pero en su mayoría a no repasar por segunda vez el texto que se suele escribir, la gente es muy tonta pero es así no suele repasar las cosas, jaja. Hasta en lugares de trabajo está muy mal visto que se escriba con errores ortográficos así que yo recomendaría que leyesen un libro aunque sea de 100 páginas, pero algo es algo. :)