¡ Buen thread Tsukiyomi !, que recuerdos del anterior.
Esto es algo que siempre me ha sacado alguna sonrisa, porque como ya comenté en el anterior thread todo empezó cuando en un GAME pregunté por FINAL FANTASY 10 y me dijeron que el FAINAL FANTASY 10 bla bla bla... y yo me quedé indignado, porque yo era de los que pensaba que o bien se decía FINAL FATASY 10, o bien se debía decir FAINAL FANTASY TEN, pero no FAINAL FANTASY 10. El caso es que creo que fue Sinh o Godah (u otra persona, no recuerdo..) quien me comentó que siguiendo no se qué norma linguística, la palabra se debía/podía pronunciar en su idioma de origen pero los números no necesariamente.
Yo soy mucho de llamar a las cosas por su nombre (en la medida de lo posible), por ello digo "
Placibo" para "Placebo", o "
De Quémical Broders" en lugar de "The Chemical Brothers", para decirlo con el sonido correcto. Sin embargo con esto de FINAL FANTASY nunca he sabido qué hacer.
Tsukiyomi wrote:Yo por ejemplo, en las magias digo Piro más más. ¿Alguno dice Piro plus plus?
Yo soy de decir "Más Más", pero.. en alguna ocasión he dicho "C Plus Plus" para el lenguaje de programación, asi que supongo que lo de "Más Más" lo digo aún por costumbre de cuando era mucho más joven y lo mencioné con FINAL FANTASY VIII. Tambien digo a veces "C Más Más" (la mayoria de las veces en realidad), asi que sí, el 95% utilizo "Más Más".
Lo de "FAINAL" a secas... lo utiliza muchísima gente. Nunca me ha fastidiado, quizás porque me recuerda a un buen amigo mio, pero en realidad es que tampoco le he prestado demasiada atención a ello.
Viento wrote:Y supongo que todos diremos Chocóbo, y no Chócobo, que es como realmente se debería pronunciar

Sipos, yo digo Chocóbo tambien
Viento wrote:ceceando
¿Eso qué es?
Sid y Sesil es como yo los leo en la pantalla =]
Viento wrote:todos deberíamos pronunciar Fainaru Fantayi.
Y tanto que si.
Y por cierto, yo siempre he dicho Tómberi >_<