Doblaje de KH BBS en español

Cuando una tormenta sobrenatural arrastra al joven Sora a un mundo desconocido, comienza la búsqueda de sus amigos perdidos Kairi y Riku.

Moderator: auron_antonio

User avatar
Cloud Sprite
Garuda nerviosa
Garuda nerviosa
Posts: 1963
Joined: 13 Aug 2010, 19:04
PSN ID: Deivid_Sefirot
Twitter: @cloudsprite_
Location: Ciccania de la Frontier, Gadirania
Contact:

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Cloud Sprite » 18 Aug 2012, 12:25

Hombre, doblajes de videojuegos en España los ha habido buenos y malos, he podido oír doblajes magníficos y otros más basurilla. Lo que me da pena es que algunas compañías nos mareen tanto la perdiz, con sagas que tienen unas entregas dobladas, pero otras no. Esto en el cine no pasa. Será porque a las compañías no les es rentable, porque es muy caro o por lo que sea, pero los usuarios de videojuegos siempre salimos perdiendo. Y esperaos, que no volvamos a los tiempos de que ni los traduzcan.

Por cierto



:]

User avatar
will-o-the-wisp
Panacea Definitiva
Panacea Definitiva
Posts: 2466
Joined: 20 Dec 2009, 14:00
PSN ID: oh_mike_dog
Twitter: @oh_mike_god
Location: Zaragoza

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by will-o-the-wisp » 18 Aug 2012, 15:00

Oye, pues me esperaba una mierda y al final me ha convencido. A mí me encanta que los juegos vengan doblados, más aún si encima permiten escoger el idioma, que así no se queja nadie. Hoy, jugando a KH3D, he pensado que me haría gracia escuchar χ-blade como "espada ji".

User avatar
Neo Evanok
Capitán de Dalmasca
Capitán de Dalmasca
Posts: 8339
Joined: 09 Feb 2012, 15:27
PSN ID: Cloud Omega
Xbox Live ID: Ta caro!
Twitter: Algún día
Skype: AlexSpiritWarrior
STEAM: "ezo que eh?"
Location: Granada

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Neo Evanok » 18 Aug 2012, 15:20

will-o-the-wisp wrote:Oye, pues me esperaba una mierda y al final me ha convencido. A mí me encanta que los juegos vengan doblados, más aún si encima permiten escoger el idioma, que así no se queja nadie. Hoy, jugando a KH3D, he pensado que me haría gracia escuchar χ-blade como "espada ji".


Seguramente lo doblarían antes como Espada X, Espada Ji me suena a mi a chiste xD

-Neo Evanok-
Image
"Sólo el que ensaya lo absurdo es capaz de conquistar lo imposible."

User avatar
will-o-the-wisp
Panacea Definitiva
Panacea Definitiva
Posts: 2466
Joined: 20 Dec 2009, 14:00
PSN ID: oh_mike_dog
Twitter: @oh_mike_god
Location: Zaragoza

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by will-o-the-wisp » 18 Aug 2012, 17:10

La pega es que no se mantiene el juego de palabras (chi-blade se pronuncia igual que keyblade), pero a mí me incomoda que digan que es una equis cuando no lo es xD

User avatar
Chaos_Hedgehog
Algarrobo en Potencia
Algarrobo en Potencia
Posts: 132
Joined: 19 Jul 2012, 12:53
Xbox Live ID: ChaosHedgehog89

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Chaos_Hedgehog » 19 Aug 2012, 21:57

Justo ahora le he echado un vistazo al tráiler.

No entraré a valorar a los personajes Disney, ya que buena parte de los mismos los tengo asociados con sus actores de doblaje de las pelis, y no podría valorar el trabajo aquí expuesto sin entrar en el terreno de las comparaciones. Los que sí voy a valorar son los personajes originales del juego:

-Xehanort joven: Me chirría cosa mala. No sé, no termina de encajarme.

-Maestro Xehanort: ¡Anda, pero si es el Emperador Palpatine xD! Coñas aparte, la verdad es que se parece un huevo al Sith cabroncete de la saga Star Wars.

-Terra, Ventus y Aqua: No está mal, me gusta el resultado, en especial en lo que respecta a Aqua.

-Maestro Eraqus: Me encaja de forma cojonuda, en la escena del tráiler transmite muy bien la imagen de profesor estricto en mitad de un exámen.

-Vanitas: Chapó. Quien quiera que sea el actor de doblaje lo ha bordado en esa escena, dándole el tono de hijo de p*** correspondiente.

He parado el tráiler a la mitad, así que mañana le echaré un vistazo al resto (me pregunto cuál será el resultado con Zack).
Dios mío, te pido sabiduría para entender a mi jefe.
Amor para perdonarle.
Paciencia para comprenderle.
Porque Dios, si te pido fuerza, si te pido fuerza le meto una ostia que lo reviento.

User avatar
Lanamark
Hado de los vivos
Hado de los vivos
Posts: 3479
Joined: 29 Jun 2012, 22:24
PSN ID: Lanamark
Skype: sr.jua
STEAM: Lanamark

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Lanamark » 26 Aug 2012, 14:16

Pues está tremendísimo el trailer. Me pregunto si también doblarán las voces de batalla.

User avatar
Shiryu
Cría de Midgar Zolom
Cría de Midgar Zolom
Posts: 861
Joined: 07 Jul 2012, 15:53
PSN ID: joguersan16
Location: Talavera de la Reina (Toledo)

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Shiryu » 26 Aug 2012, 14:32

Lanamark wrote:Pues está tremendísimo el trailer. Me pregunto si también doblarán las voces de batalla.

En realidad creo que no, porque no están haciendo el doblaje para reinsertarlos en el juego sino para sacar todas las escenas juntas en un DVD para que lo vean los compradores. De todas maneras creo que habían puesto algo al respecto en los comentarios de la página.

Enviado desde mi GT-I9000 usando Tapatalk 2
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Viento » 26 Aug 2012, 20:56

Es la primera vez que he tenido ocasión de ver el vídeo completo y me parece un trabajo fino fino que podría venderse como original sin problemas.

Neo Evanok wrote:En cuanto al resto mencionado tienes razón en que no les sale rentable pero también porque no lo aplican eficientemente... una traducción al castellano de un juego podría ser aprovechada potencialmente tanto en España como en latinoamérica donde casi todos los países hablan español... lo que pasa es que allí solo importan NTCS...
-Neo Evanok-


Tampoco ese es el problema manguta. Pregúntale a gente como KOF master que opinan de tener un juego doblado al castellano de España. Solo tienes que irte a cualquier vídeo en youtube de los simpsons, y verás los comentarios de españoles en doblajes sudamericanos y sudamericanos comentando en doblajes españoles. Yo sinceramente, prefiero un doblaje inglés a un doblaje sudamericano.
悠久の風伝説

User avatar
Shiryu
Cría de Midgar Zolom
Cría de Midgar Zolom
Posts: 861
Joined: 07 Jul 2012, 15:53
PSN ID: joguersan16
Location: Talavera de la Reina (Toledo)

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Shiryu » 27 Aug 2012, 12:44

En realidad acabo de leer que lo que van a hacer es subir los vIdeos semanalmente en forma de capítulos, ¿qué os parece la idea?
Image

User avatar
Lanamark
Hado de los vivos
Hado de los vivos
Posts: 3479
Joined: 29 Jun 2012, 22:24
PSN ID: Lanamark
Skype: sr.jua
STEAM: Lanamark

Re: Doblaje de KH BBS en español

Post by Lanamark » 28 Aug 2012, 16:11

No deja de ser buena aunque por lo que veo, si es cierto lo que dices, creo que deberían quitar los subtítulos, para no sobrecargar el vídeo si el objetivo es simplemente verlo y disfrutar del audio en español. Claro está que es un trabajo más y no se cuán difícil es esa tarea xD.

Post Reply