Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Cuando una tormenta sobrenatural arrastra al joven Sora a un mundo desconocido, comienza la búsqueda de sus amigos perdidos Kairi y Riku.

Moderator: auron_antonio

User avatar
Mansonurien
Pequeño Tombery
Pequeño Tombery
Posts: 280
Joined: 01 May 2012, 11:51

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Mansonurien » 23 Jun 2012, 22:22

Puedo confirmar que el Theatrhithm tampoco será traducido al español. Los que tengais la 3DS podeis mirar el trailer y descargar la demo y donde ponen las caracteristicas del juego dice que esta ESCLUSIVAMENTE EN INGLES.
Image

User avatar
Aero-R
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3895
Joined: 13 Aug 2009, 22:46
PSN ID: Aero-R
Location: Tenerife

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Aero-R » 23 Jun 2012, 23:16

Asthendor wrote:Se está liando parda en todos los foros.
No se yo si nintendo podrá hacer algo...

Nintendo poder puede hacer muchas cosas, pero ahora mismo Nintendo no tiene por qué tener interes. Si a los directivos de Nintendo les interesase en base a conseguir mayores ventas de 3DS (en España e Italia) gracias a un Dream Drop Distance traducido, posiblemente se habrían asegurado por contrato de una serie de cosas previamente.

A la fecha a la que estamos, y no habiéndose asegurado Nintendo de que el editor (Square Enix en este caso) localizaba el titulo al lenguaje de los países donde era distribuido, deja claro el resultado y el hecho de que los efectos que esperan no son excesivamente negativos.

¿El motivo?, el motivo es que Nintendo confía en que, a pesar de la ausencia de una localización específica para las versiones PAL-ESP y PAL-ITA, muchísimos de los seguidores que en actualidad se están quejando en las diferentes comunidades, no se quejarán realmente con la única herramienta que posee para cambiar las cosas: la inversión, el dinero, la compra. Lo cual es absurdo, porque un videojuego no es un derecho, y si alguien realmente esta totalmente en contra de un determinado trabajo (carente, que descontenta, incompleto, que decepciona), y lo sabe de antemano, su forma de demostrar el descontento es no adquiriendolo. O lo que yo considero más inteligente en cuestiones de localización como esta: no adquirirlo en el país en el cual no se atiende al consumidor. Porque seamos realistas: ¿por qué ha de pagar un italiano, o un español, el mismo precio que un alemán, cuando su juego no va a ser localizado lingüísticamente para su país?

Convendrán conmigo en que no debería pagar el mismo precio, y convendrán conmigo en que la opción más inteligente (tanto a nivel de protesta, como económica) es no pagar por un producto un precio que no le corresponde, efectuando una acción de estadística para las ventas en dicha región.

No obstante la hipocresía es muy alta, y multitud de los que dicen que no compraran el artículo, saldrán day one de las tiendas españolas con el mismo, e incluso con su colgante de Mickey. Seamos serios. A quien le de igual o le importe pero este dispuesto a pasarlo por alto (ya sea porque es coleccionista, o porque lo preferiría en español pero no le importa jugarlo en inglés y pagar por un servicio de traducción únicamente en manual y contraportada), que lo pague en España, y a quien no le de igual y este realmente en contra (me refiero a ese sector que parece estarlo realmente, diciendo <<Es tan grave que no me compraré la consola>> *1), que no lo compre en este país (que lo piratee, que lo compre en otro país, que no lo compre, o que como enuncian realmente que no compren la consola, hay multitud de alternativas), pero las palabras se las lleva el viento, y el 60% de las protestas a veces quedan en humo porque nadie hace uso de la única herramienta que verdaderamente tienen para ejercer.

Comento esto porque, a pesar de que yo no voy a posicionarme ante si es justo comprarlo o no (respeto que haya gente que no lo quiera comprar, así como respeto que haya gente que si lo quiera comprar, porque a cada uno le puede importar más o menos la cuestión lingüística), si que me posiciono en la otra opinión de decir que realmente, de todas esas protestas tan firmes y viscerales que enuncian que no compraran no solo el juego sino tampoco la consola que tenían pensada *2, me gustaría ver cuanto es real y cuanto es humo. De hecho mi opinión es totalmente desvinculada para con el título, pues no es un título que siguiese, sino que este caso me ha interesado más bien a nivel de la escena, pues si que las estadísticas, escena de videojuegos e impacto social, son aspectos que me suelen parecer de tremendo interés.



*1, *2 referencias no específicas hacia gente de esta comunidad ni muchísimo menos, sino referencias generales a ciertos movimientos que se han dado en la red estos días, y la influencia de los mismos
Image

User avatar
Squallrukawa
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3617
Joined: 02 Jan 2011, 13:11
Twitter: @capitalolvidada
Location: Jardín de Balamb

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Squallrukawa » 24 Jun 2012, 00:16

Completamente de acuerdo en todo lo que ha comentado Aero-R.
Por mí parte, tengo el debate interno de coleccionista-indignado. Por una parte lo compraría uk a modo de protesta, pero por otro como coleccionista me gustaría tener la edición pal esp. Si hubiera una gran diferencia de precio me lo pensaría pero en Xtralife al menos, el precio de ambos juegos es prácticamente identifico al de las versión uk de zavvi. Miraré si no sube mucho con el envío.
.
I'll be waiting for you so... if you come here... you'll find me
Image
I Promise

User avatar
Black Flare
Plumaje Fénix
Plumaje Fénix
Posts: 796
Joined: 18 Jan 2010, 13:35
Location: Pitágoras.

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Black Flare » 25 Jun 2012, 19:00

Primero, no mezcléis Heroes of Ruin con KH:3D ya que el primero no es un juego de Square, esta sólo lo distribuye.

Y segundo, a mi me parece una marranada el hecho de que no llegue traducido este juego a nuestro idioma, ya que la tendencia es precisamente el que los juegos lleguen cada vez a un mayor público en parte gracias a que llegue en el idioma nativo del país. Tenía pensado adquirir mi copia PAL-ESP peeeeero creo que esta vez tiraré por PAL-UK (El idioma no me es un problema), ya que con unas escasas ventas de la versión que distribuyan en nuestro país espero que se den cuenta de que es un error hacer algo así...
Image

User avatar
Viento
Cie'th Ateo
Cie'th Ateo
Posts: 7905
Joined: 13 Aug 2009, 00:41
Twitter: @capitalolvidada

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Viento » 25 Jun 2012, 19:08

Tú crees BF que les importa que realmente los usuarios defenestrados compren en UK? Se lo van a llevar muerto igualmente, ya sea en libras o en euros.

Por cierto, twitter está que echa fuego:

https://twitter.com/#!/search/%23ThanksSE
悠久の風伝説

User avatar
Black Flare
Plumaje Fénix
Plumaje Fénix
Posts: 796
Joined: 18 Jan 2010, 13:35
Location: Pitágoras.

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Black Flare » 25 Jun 2012, 19:19

Viento wrote:Tú crees BF que les importa que realmente los usuarios defenestrados compren en UK? Se lo van a llevar muerto igualmente, ya sea en libras o en euros.

Por cierto, twitter está que echa fuego:

https://twitter.com/#!/search/%23ThanksSE


A lo que me refiero es que una empresa hace sus estimaciones de ventas en los países que va a distribuirlo, si esperaban vender 300.000 unidades (Por ejemplo) y resulta que venden 10.000 pueden llegar a pensar que las excasas ventas son fruto de su NO traducción a nuestro idioma.

Yo si me lo compro en PAL UK es porque desde un principio me es indiferente jugar en Español o Inglés (Y por mi trabajo es posible que acabe viviendo fuera de fronteras españolas). Y lo único que puedo hacer por mi parte es no comprar la versión española sin el idioma de mi país.
Image

User avatar
Sinh
Fundador
Fundador
Posts: 6232
Joined: 14 Aug 2009, 00:18
PSN ID: Sinh82
Location: Granaíno en ses Illes Balears
Contact:

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Sinh » 25 Jun 2012, 21:30

Yo estoy con Black Flare, las consecuencias que debe "sufrir" Square Enix en lo que respecta a su decisión de no haber traducido este título es una disminución de las ventas en los países donde el juego no es traducido. Y eso se consigue comprando la versión británica, siendo la mejor forma de mostrar indignación sin tener que renunciar al juego. El ejemplo de que ha puesto Black Flare creo que se entiende fácilmente. Si ven que un KH sin traducir al español vende en España muchísimo menos que uno que ha sido traducido, está claro que a la conclusión a la que deberían llegar es que económicamente les compensa hacer la traducción.
Image

User avatar
will-o-the-wisp
Panacea Definitiva
Panacea Definitiva
Posts: 2466
Joined: 20 Dec 2009, 14:00
PSN ID: oh_mike_dog
Twitter: @oh_mike_god
Location: Zaragoza

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by will-o-the-wisp » 25 Jun 2012, 21:35

Siempre estaría el típico listillo que pensaría:
No lo traducimos. -> Vende poco en España. -> Hicimos bien en no traducirlo, porque iba a vender poco.

Así que espero que prevalezca el sentido común y piensen que si vende menos es por no haberlo traducido, dado que los otros títulos de la saga sí han tenido unas ventas considerables. Pero vamos, yo también estoy de acuerdo con que comprarlo en Reino Unido es una buena forma de mostrar descontento sin renunciar al juego (y puede que encima te salga más barato).

User avatar
Aero-R
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Posts: 3895
Joined: 13 Aug 2009, 22:46
PSN ID: Aero-R
Location: Tenerife

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Aero-R » 26 Jun 2012, 09:41

Efectivamente, concuerdo con Black Flare y Sinh, es en esta estadística por país donde se debe notar, pues es en esos países donde a pesar de que se da un servicio menos, se cobra lo mismo. Digo yo que ya que la PAL-ESP no esta localizada lingüísticamente, qué menos que hacer a los españoles un descuento al comprar la PAL-ESP, aunque sea de 2'95€/copia, pues hay gente que si esta interesada en la PAL-ESP (ya sea por coleccionismo o por los motivos que sean) y me parece injusto que se les cobre lo mismo que a otros cuando a otros se les traduce el juego y a estos solo manual y caja. Un descuento, por mínimo que sea, se agradecería.

will-o-the-wisp wrote:Siempre estaría el típico listillo que pensaría:
No lo traducimos. -> Vende poco en España. -> Hicimos bien en no traducirlo, porque iba a vender poco.

Si, desgraciadamente este tipo de argumentos aún en 2012 abundan. Más que listillo, tontillo, porque ese es el típico argumento absurdo (junto con el de la piratería) para argumentar por qué en España se venden menos juegos.

Me remito a los hechos: METAL GEAR SOLID de PlayStation 1, Noviembre de 1998 (una época donde el videojuego estaba menos establecido en España que ahora, y donde la piratería era muchísimo mayor, especialmente en esta consola). Lanzan el juego en nuestro país no solo con subtítulos sino incluso con voces en castellano, aún a pesar de no ser en España una saga tan famosa como si lo era Final Fantasy o Tomb Raider en ese momento. Se arriesgan incluso a lanzar el mismo con una edición limitada verdaderamente limitada e importante, a pesar de no tener precedente de altísimas ventas para con la saga en España simple y llanamente porque no hubo acceso de la misma (es decir, se basaron únicamente en un estudio de mercado para esta experiencia de "contacto"). ¿Quedó algún título sobrante en estanterías? La levantada fue tan brutal que trajeron la expansión METAL GEAR SOLID VR Missions también traducida luego... y en 1999 traer una expansión de misiones era algo que verdaderamente me sorprendió (y que por supuesto, viendo que la traían y la habían traducido, pagué religiosamente la PAL-ESP y en su mismo lanzamiento apoyando a la compañía).

Yo creo que ya tenemos un recorrido y que todos coincidiremos en que esos argumentos de la piratería, y de que iba a vender poco igualmente, son los típicos pensamientos que sabe Yevon por qué la gente tiene.

Malo sería que a pesar de que se cobra lo mismo en España por una versión menos trabajada, Square Enix vea que se venden unidades equivalentes a los de países donde si se traduce. Además en estos momentos los flashcards más avanzados permiten homebrew en 3DS relativo a DSi, pero no a 3DS completo, por lo que al no existir pirateria en esta ocasión las ventas españolas serán fiel reflejo del feedback personal hacia la obra (por lo que ojala las ventas se hiciesen de manera que sirviesen para luchar por algo).
Image

Dark Aeris
Aventurero de Paals
Aventurero de Paals
Posts: 3531
Joined: 01 May 2011, 19:06
PSN ID: KeishAeris
Xbox Live ID: Keisha Nordmort
Twitter: KeishaNordmort

Re: Kingdom Hearts 3D llegará en Inglés

Post by Dark Aeris » 06 Jul 2012, 23:06

Yo soy coleccionista de la saga, pero lo tengo clarísimo. No pienso adquirir mi copia del juego en España. Esto es una absoluta falta de respeto y consideración, Square Enix se está olvidando de su público español, que siempre le ha respondido de buenas maneras...
Tarde o temprano, pagarán las consecuencias.
Image

Post Reply