Página 1 de 2

Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 06 Oct 2011, 01:53
por Cheke
¡Hola compañeros!, quería mostrarles un avance sobre una traducción que estoy haciendo de este mapa:

Spoiler: mostrar
Imagen


He de decir que lo tengo casi terminado, pero me faltan algunos términos por sacar de la traducción de Vagrant Traducciones hecha para el Final Fantasy Tactics: La Guerra de los Leones, por lo que no he incluido ninguno.

He aquí un avance de mi creación:

Spoiler: mostrar
Imagen


Pues eso es todo amigos, en cuanto tenga el mapa terminado subiré la nueva imagen.

P.D:También tengo pensado hacerlo mediante imagen vectorizada, es otro proyecto que tengo...

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 06 Oct 2011, 09:19
por Aero-R
Cierto es que este es un trabajo personal y que por lo tanto en El Cuaderno de Relm puede encontrar su lugar, pero creo que es tan centrado en Final Fantasy Tactics que seria una pena que los otros seguidores de este título no estuviesen al tanto de que alguien esta intentando traducir los nombres de las localizaciones.

Desplazo el thread a la sección que recoge a Final Fantasy Tactics.

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 06 Oct 2011, 10:04
por Inferno
Interesante, imagino que los nombres los dejarás más o menos iguales, tal vez modificando nombres como:
Nelveska Temple -> Templo Nelveska / Templo de Nelveska

Yo la verdad es que si no abro mi PSP con su partida de FFT no soy capaz de acordarme de la mitad de los nombres de las localizaciones.
Por cierto, no tenía ni idea de que hubiese una traducción fan para el juego. ¿Está a la altura de la calidad del texto original?, que aunque sea inglés es inglés del bueno xD.

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 06 Oct 2011, 11:58
por Cheke
La verdad que la traducción es bastante buena aunque tiene algunos términos mal traducidos como Onion Knight que lo han traducido como Caballero Onion, siendo recurrente en la saga llamarlo Caballero Cebolla, pero por lo demás está muy currado. Tienes que ver que son una infinidad de textos y que ha sido un trabajo colosal.

En cuanto a los términos del mapa, los estoy colocando tal y como vienen en el juego, aunque ciertas ciudades les estoy traduciendo algunos como por ejemplo de: The Castled City of Zaland -> Ciudad almenada de Zaland. Aunque no sé si lo dejaré así finalmente, ya que en el juego sólo lo han traducido como Zaland, seguiré mirando para ver si en otra parte del juego sí lo han traducido como pasa con la Ciudad mágica de Gariland

En fin, les animo a descargarse la traducción del juego en Vagrant Traducciones y por lo menos verla, luego ya...sobre gustos...¡los colores!

Pues eso, ya les informaré cuando tenga terminado el mapa.

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 09 Oct 2011, 12:53
por Sinh
A mí por lo general no me gusta jugar a títulos con traducciones fan, salvo en el caso de juegos que nunca han salido de Japón (básicamente porque no entiendo el japonés xD). Aun así, valoro mucho este tipo de trabajos siempre que tengan un mínimo de calidad y estén completamente adaptados a nuestro idioma, incluyendo tildes, interrogaciones al principio de frase, etc.

En cuanto al mapa, me parece un gran trabajo, porque encontrar mapas de Final Fantasy en nuestro idioma es bastante complicado. Eso sí, yo con The Castled City of Zaland no haría una traducción literal, más bien optaría por algo parecido a Ciudad Fortificada de Zaland. Me parece un término más utilizado en nuestro idioma en ese contexto que "almenado".

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 09 Oct 2011, 13:16
por Cheke
Sinh escribió:A mí por lo general no me gusta jugar a títulos con traducciones fan, salvo en el caso de juegos que nunca han salido de Japón (básicamente porque no entiendo el japonés xD). Aun así, valoro mucho este tipo de trabajos siempre que tengan un mínimo de calidad y estén completamente adaptados a nuestro idioma, incluyendo tildes, interrogaciones al principio de frase, etc.


La verdad es que como las cosas oficiales no hay nada, pero claro, se trata de un título que requiere un gran conocimiento de inglés, que la verdad, no es mi caso :D. Y en cuanto a la ortografía, estoy totalmente de acuerdo contigo, las cosas con su correcta ortografía es más bonito visto que algo que está mal escrito.

Sinh escribió:En cuanto al mapa, me parece un gran trabajo, porque encontrar mapas de Final Fantasy en nuestro idioma es bastante complicado. Eso sí, yo con The Castled City of Zaland no haría una traducción literal, más bien optaría por algo parecido a Ciudad Fortificada de Zaland. Me parece un término más utilizado en nuestro idioma en ese contexto que "almenado".


Tengo en mente hacer muchos más mapas porque la verdad, es entretenido y hacen falta. En internet solo te encuentras con mapas en la lengua de Shakespeare y a veces es algo molesto. En cuanto a The Castled City of Zaland, creo que de primeras lo voy a dejar como aparece en la traducción de Vagrant Traducciones, que es como Zaland. Si más adelante encontrara el término que han utilizado, no me molestaría tener que cambiarlo. Espero tener pronto el mapa, ya os iré informando.

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 09 Oct 2011, 17:33
por Mr Manguta
la traduccion es la buena, o es esa que habia por irternet que solo estaban traducias 3 misiones.....?

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 10 Oct 2011, 01:22
por Cheke
Lhions escribió:la traduccion es la buena, o es esa que habia por irternet que solo estaban traducias 3 misiones.....?


Está todo traducido exceptuando:

  • Tutorial
  • Algunas pequeñas descripciones misceláneas.
  • Alguna Misión Extra.

Para más información aquí

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 24 Mar 2013, 21:57
por Allely
Muy bueno el mapa!! Lo tendré como referencia la próxima vez que juegue (que será dentro de poco... por quinta vez ya xD)

Re: Mapa de Ivalice de Final Fantasy Tactics

Publicado: 25 Mar 2013, 01:40
por Cheke
¡Gracias! Algún día lo terminaré con sus nombres en español :P