Novedades del XIII-2 en Tokyo Game Show 2011

Embárcate junto a Lightning en un increíble viaje a través del mundo flotante del Nido y el olvidado yermo de Paals.

Moderador: Viento

Responder
Avatar de Usuario
Aero-R
Gargán Dominante
Gargán Dominante
Mensajes: 3895
Registrado: 13 Ago 2009, 22:46
PSN ID: Aero-R
Ubicación: Tenerife

Novedades del XIII-2 en Tokyo Game Show 2011

Mensaje por Aero-R » 15 Sep 2011, 08:45

Desde el Tokyo Game Show 2011 nos llegan multitud de novedades sobre FINAL FANTASY XIII-2. Square Enix no ha mostrado solo uno sino dos trailers diferentes en este evento (uno para PlayStation 3 y otro para Xbox 360), y entre trailers y ciertas declaraciones, tenemos una gran cantidad de novedades:

  • Cada uno de los trailers mostraba aproximadamente el mismo tipo de batallas, pero sin embargo diferían bastante en las escenas mostradas. En ellos vemos por primera vez a un personaje femenino de cabello rubio, con el nombre de Yuru.

  • El hombre que se encuentra junto a Lightning en el logo, responde al nombre de Kaias, y aparentemente el es uno que no ha muerto.

  • En los trailers se nos muestra como Kaias y Yuru viajan juntos en determinado momento, pero también nos muestra en otro punto a Yuru junto a Serah y amistades.

  • Aparentemente el trailer de Xbox 360 termina con una escena en la que Kaias se dirige a un Noel caído, pero no se sabe más por el momento.

  • En determinados momentos de los trailers se visualizan los términos "Paradox" y "Time Contradiction". Se especula que el juego pueda girar en torno a ciertos elementos en relación con unas paradojas temporales debidas a los viajes de Noel y Serah entre diferentes momentos.

  • En determinadas escenas se aprecia como ciertas personas se transforman en Cie'th, mientras Lightning enuncia algo así como "Este es un futuro que no me fue posible proteger".

  • La versión de PlayStation 3 cuenta con la pieza Yakusoku no Basho, de Mai Fukai. La versión de Xbox 360 cuenta con la pieza New World, de Cherise. Esto es a nivel Japón, pues en el resto del mundo ambas versiones contarán con la pieza de Cherise. Ambas parten de la misma base musical, solo que con letras y arreglos un tanto diferentes (de hecho Yakusoku no Basho se puede traducir como Promised Place).

  • Snow y Hope aparecen en la aventura con un aspecto muy cambiado. Se desconoce a qué punto de la trama de XIII-2 pertenecen estas imágenes:

    Imagen

    Imagen


  • El lanzamiento japonés se realizará el 15 de Diciembre, y la versión de PlayStation 3 se venderá también en un pack especial que incluirá una PlayStation 3 con un diseño de Lightning.

  • Se realizaran diversas campañas comerciales. Existirá una con la linea Regza LCD de Toshiba, limitada a Japón. Por otro lado, se ofrecerá cierta bonificación en forma de DLC para uso en el juego a los usuarios que reserven el juego en cadenas como HMV y Lawsons (además de ello también se ha especificado que existirán más promociones relacionadas con el XIII-2 en estas 2 cadenas).

  • Se ha confirmado que existirá DLC tras su lanzamiento.

  • La novela digital de 6 capítulos FINAL FANTASY XIII LOST REPORT, nos narra ciertos sucesos de FINAL FANTASY XIII desde la perspectiva de Rygdea y Yaag Rosch. Esta será distribuida vía el sitio oficial del juego en Septiembre. Aparentemente será algo exclusivo de Japón.

· fuente: Adriasang
Imagen

Avatar de Usuario
Inferno
Amigo De Ultros
Amigo De Ultros
Mensajes: 5420
Registrado: 07 Sep 2009, 01:45
PSN ID: Blackvals
Ubicación: Vic

Re: Novedades del XIII-2 en Tokyo Game Show 2011

Mensaje por Inferno » 15 Sep 2011, 11:31

No me gusta de momento ninguno de los dos con su nuevo diseño xD. A ver si en breve vemos esos trailers.
¡Gracias por la información!

Avatar de Usuario
Ari
Chocobo rojoazulado
Chocobo rojoazulado
Mensajes: 1346
Registrado: 13 Ene 2010, 15:30
Xbox Live ID: Arikami
Twitter: @Naradielcom
Skype: Arikami
Ubicación: Besaid Island
Contactar:

Re: Novedades del XIII-2 en Tokyo Game Show 2011

Mensaje por Ari » 15 Sep 2011, 14:16

El tráiler, si queréis, lo podéis ver en mi tumblr de FF [Ir] (mi blog tiene música, así que debéis darle a pause en la parte izquierda del blog para que podáis escuchar el trailer). Lo he estado buscando en otros sitios, pero lo único que he conseguido ha sido el vídeo a través de TUMBLR.

También he conseguido la traducción en inglés de los diálogos [Ver] y se confirman varias cosas que ha recopilado Aero-R en su post ;)

Responder