Adoro este juego. Me parece uno de los Final Fantasy más adictivos de la saga. Hoy he derrotado al primer Esper: Belias el Ogro. Justo después de la batalla, Fran cuenta brevemente la leyenda de los Nu Mou que habla de los Espers de Ivalice:
[center]
[/center]
Tal vez me equivoque y puede que esté cogido por los pelos, pero, ¿no os da la sensación de que es un palito a Hironobu Sakaguchi? Final Fantasy XII salió en 2006, Sakaguchi en 2004 se fue de Square Enix por propia voluntad y por desavenencias con la dirección de la compañía tras haber sido rebajado de su categoría en la empresa. ¿Cómo se llamaba la empresa que fundó? Mistwalker, o lo que es lo mismo "Caminante de la Niebla". Me choca muchísimo la frase de "estaba destinado a caminar por la niebla eternamente".
Esto choca con los créditos finales, donde según he leído, Sakaguchi aparece en la parte de "Special Thanks". Aunque recordemos que tampoco está claro que esta referencia a Yasumi Matsuno sea un homenaje u otro palito.
Me ha parecido escuchar "[...] was to walk the mist until the end." aunque esto es anecdótico porque recordemos, que nuestra traducción proviene directamente del Japonés y no de la traducción anglosajona. De hecho, hay una escena en la que Balthier dice "give me the ring" y en el texto dice "dame eso". Muchas veces hay diferencias entre las voces anglosajonas y el texto en castellano.
¿Y a vosotros que os parece? ¿Os parece un palo, un guiño, o simplemente una coincidencia?