Se trata del mismo juego, Yu-Gi-Oh! Duelo en las Tinieblas. En algunas ocasiones, aparece un poco más de nombre que en otras (si mal no recuerdo, al obtener una carta vs. mirar esa misma carta), por lo que sospecho que el nombre completo -o casi, tipo "Soldado Magia Oscura" en vez de "...
Yo también pienso lo mismo. En la vida real existieron los "dragoons" como cuerpo militar... y de aquí parte el problema en cierto sentido, porque la adaptación al español del mismo es simplemente "dragón" o "infantes", lo que podría llevar a equívoco. En un mundo en el...
Lo único ese Sefirot con su ala... en serio... NUNCA me gustó esa forma, porque nunca aparecía así en FFVII original: ni Sefirot Bizarro ni Seguro Sefirot tenían la forma de un humano unialado, por lo que verlo en esa imagen al lado del Edificio Shinra me escama... y me hace recordar mas a Advent C...
Recuerdo que, cuando estuve en la universidad cursando mi absurda carrera, vino gente que había trabajando en Guinea comentándonos sobre el día a día de sus respectivas tareas. Teniendo en cuenta lo que nos contaron y lo que dices, sólo puedo desearte lo mejor en esa circunstancia. Y un saludo. La v...
Un año después, me temo que he de preguntar en este tema de nuevo... esta vez en referencia a un juego en español de GBC, también de YGO! En este caso, es debido a que los nombres de las cartas (en casos en los que estos son largos) suelen aparecer cortados al observar cada carta, pero a veces se pu...